男总裁被保镖c呻吟双腿大张bl,扒开学生双腿猛进入喷水小说,狠狠躁18三区二区一区,日本边添边摸边做边爱60分钟

官方微信|手機(jī)版

產(chǎn)品展廳

產(chǎn)品求購企業(yè)資訊會展

發(fā)布詢價(jià)單

化工儀器網(wǎng)>產(chǎn)品展廳>配件耗材>電源設(shè)備>整流器>ECIA,spol. s.r.o. 整流器ECIA現(xiàn)貨Half wave rectifier U 400(...

分享
舉報(bào) 評價(jià)

ECIA,spol. s.r.o. 整流器ECIA現(xiàn)貨Half wave rectifier U 400(400V/1A)半波整流器上海

具體成交價(jià)以合同協(xié)議為準(zhǔn)
產(chǎn)品標(biāo)簽

ECIA U 400

聯(lián)系我們時(shí)請說明是化工儀器網(wǎng)上看到的信息,謝謝!


德國辦公室倉庫位于科隆,直接國外廠家采購,折扣更低;每周五/周一德國出口航班,貨期更及時(shí);拼單分類進(jìn)口報(bào)
關(guān),查驗(yàn)風(fēng)險(xiǎn)可控有保障;替代產(chǎn)品可修可換,免費(fèi)檢測;只要是德國及歐盟國家的產(chǎn)品,我們可以為您詢價(jià)并采
購!
優(yōu)勢進(jìn)口開關(guān)、電機(jī)、風(fēng)機(jī)、打印機(jī)、插頭、插座、網(wǎng)關(guān)、焊機(jī)、電纜、繼電器、斷路器、冷卻器、工業(yè)空調(diào)、工業(yè)
吸塵器及其零部件等強(qiáng)3C、能效產(chǎn)品;
深耕電液、伺服控制領(lǐng)域,提供德國BECKHOFF、GUNDA、HEIDENHAIN、SIEMENS品牌伺服電機(jī)/電路板/變頻器/
驅(qū)動(dòng)器等產(chǎn)品,意大利ATOS電液比例閥,德國Rexroth比例閥等快速維修服務(wù)

進(jìn)口開關(guān)、電機(jī)、風(fēng)機(jī)、打印機(jī)、插頭、插座、網(wǎng)關(guān)、焊機(jī)、電纜、繼電器、斷路器、冷卻器、工業(yè)空調(diào)、工業(yè) 吸塵器

ECIA Bridge rectifier U 230(230V/1A)橋式整流器現(xiàn)貨上海直供
ECIA Half wave rectifier U 400(400V/1A)橋式整流器現(xiàn)貨上海直供


上海薩帛機(jī)電控制系統(tǒng)有限公司,價(jià)格優(yōu)勢!
:彭冰  
手機(jī)/
:(直線) 
詢價(jià)發(fā):sales@sahbore.com
傳真
:www.sahbore。。com
地址:上海市嘉定區(qū)嘉羅公路1661弄盛創(chuàng)科技園24號樓602室
詢價(jià)請?zhí)峁ㄆ放?型號+數(shù)量+公司全稱/)及圖片信息。我們會盡快做出回復(fù) 。
優(yōu)勢供應(yīng)以下列表品牌型號:
測量類Balance DIAS Driesen+Kern GJC Hohner Holthausen R?SSEL Thies Z-laser                        
機(jī)床類ASUTEC heidenhain hohner HSB JAKOB KTR Osborn  Sommer Stuewe                         
液壓類Atos Barksdale Drumag Hawe Hp-technik MAFAG Rexroth RIEGLER Parker                         
電氣類3F FILIPPI B+W DSL DUK EWM Kissling Schneider Saia Tiefenbach ZF                        
潤滑類anitec BTSR D+P INTZA MWM SKF PERMA preeflow VOGEL Woerner                         
過濾類AFS Cleancontrolling Mahle hydac FUCHS  RIFOX MP Filter R&H  TEKA                        
化工類Bandelin Bega Brillex CMC FUNKE GWK MATEC KS SIAM RINGSPANN                        


夾具類ABP ComInTec hainbuch fibro Hazet norelem ORTLIEB R+W Steinel 

Das Entstörglied "C"

Die zweipoligen und dreipoligen Entstörglieder sind mit dem selbständigen Kondensator 2M2/100V, bzw. 2M2/200V geschaffen, oder sie mit dem parallelen oder serien Durchschalten der besagten Kondensatoren geschaffen sind. Die Zusammenslung des Entstörgliedes einschliesslich der Befestigungsschelle wird mit dem Epoxidharz erschütterungsfest und hermetisch in das plastische Gehäuse mit dem Selbstverlöscheffekt vergiesst. Die zweipoligen und dreipoligen Entstörglieder erniedrigen das Niveau der Störsignale bei dem Gleichstromspeisenetz bis 100V bzw. 200V; es kommt nicht bei den Entstörgliedern auf die Polarität der beigeschlossenen Spannung an. 

Die vorgeschriebenen Normen

  • Die klimatische Beständigkeit nach der Norm ?SN 35 8031 : 40/100/56
  • Die technischen Spezifikationen : 1113/93 (C02)
  • Das Datenblatt Nummern: 2-01-93 ( C02 )
  • Die technischen Spezifikationen: 0111/94 ( C04 )
  • Das Datenblatt Nummern: 1-11-94 ( C04 )
  • Die technischen Spezifikationen: 0601/95 ( CC01 )
  • Das Datenblatt Nummern 6-01-95 ( CC01 )
  • Die technischen Spezifikationen: 1502/95 ( CC11 )
  • Das Datenblatt Nummern: 15-02-95 ( CC11 )

Das Entstörglied "CD"

Die grundlegende Gruppe der zweipoligen Schutz- und Entstörglieder wird mit der parallelen Kombination des Kondensatores 2M2/100V und der Zener-Leistungsdiode geschaffen. Die Schutz- und Entstörglieder CD 01 und CD 01/8 werden für den Spannungsschutz der Gleichstromspeisenetz 12V vor die Leistungspannungsspitzen festgesetzt, welchen höher als 24V sind. Das Glied CD01/8 differiert von dem Schutz- und Entstörglied CD01 nur in dem Lochdurchmesser fur die Litzausführungsbeendigung; diese ist 8 mm bei dem Glied CD01/8. Das zweipolige Schutz- und Entstörglied CD 03 wird für den Spannungsschutz der Gleichstromspeisenetz 24V vor die Leistung- spannungsspitzen festgesetzt, welchen höher als 30V sind. Die zweipoligen Schutz- und Entstörglieder einschliesslich der Befestigungsschelle (die minus Ableitung des Gliedes) werden mit dem Epoxidharz erschütterungsfest und hermetisch in das plastische Gehäuse mit dem Selbstverlöscheffekt vergiesst. 



Die vorgeschriebenen Normen

  • Die klimatische Beständigkeit nach der Norm ?SN 35 8031 : 40/100/56
  • Die technischen Spezifikationen: 0103/92 ( CD 01 )
  • Das Datenblatt Nummern: 1-00-92 ( CD 01 )
  • Die technischen Spezifikationen: 2511/92 ( CD01/8 )
  • Das Datenblatt Nummern 5-11-94 ( CD01/8 )
  • Die technischen Spezifikationen: 0828/97 ( CD 03 )
  • Das Datenblatt Nummern 8-28-97 ( CD 03 )

Der Gleichrichter "N-Reihe"

Die neue Reihe der Brücken - und Einweggleichrichter wird im plastischen Gehäuse (PA 66) gelöst und der Beischluss zu dem Steuerglied und zu dem Aktionsglied wird mit dem Klemmleiste ausgeführt. Die Gleichrichter werden für die allgemeine Benutzung festgesetzt, auch mit dem Respekt für die induktive Belastung. Das Erzeugnis wird mit dem Durchschalten zwischen den Klemmleisteableitungen +1 und +2 geliefert, diese Lösung ermöglicht die Steuerung des Gleichrichters an der Eingangs- und Ausgangsseite. Die Gleichrichter werden für die Eingangsspannung 230V und 400V festgesetzt, die höchste Stromabnahme ist 1A. 



Die vorgeschriebenen Normen

  • Die klimatische Beständigkeit nach der Norm ?SN 35 8031 : 40/085/21
  • Die technischen Spezifikationen: TP1112/98
  • Das Datenblatt Nummern: 01-03-98 ( U230 )
  • Das Datenblatt Nummern: 02-03-98 ( U400 )

Der Einweggleichrichter

Die Reihe der Einweggleichrichter wird für die Wechseleingangsspannung 290V und 400V geliefert, sie haben dieselbe Durchführung wie die Brücken-gleichrichter, sie differieren in der Zuleitungslänge für den Beischluss zu dem Aktionsglied mit der Befestigungsschelle bzw. ohne die Befestigungs- schelle. 



Die vorgeschriebenen Normen

  • Die klimatische Beständigkeit nach der Norm ?SN 35 8031 : 40/085/21
  • Die technischen Spezifikationen: TP1111/96
  • Das Datenblatt Nummern: 03-09-96 ( UM 03 - 400V, without the fastener)
  • Das Datenblatt Nummern: 04-09-96 ( UM 04 - 400V, with the fastener)
  • Das Datenblatt Nummern: 05-09-96 ( UM 05 - 290V, with the fastener)
  • Das Datenblatt Nummern: 06-09-96 ( UM 06 - 290V, without the fastener)
  • Das Datenblatt Nummern: 07-09-96 ( UM 07 - 400V, without the fastener)
  • Das Datenblatt Nummern: 08-10-98 ( UM 08 - 290V, without the fastener)

Der Zweiweggleichrichter

Die Reihe der Brückengleichrichter, das Modell UM 01 (mit der Befestigungsschelle) und das Modell UM 02 (ohne die Befestigungsschelle) wird für die allgemeine Benutzung festgesetzt, mit dem Respekt für die induktive Belastung. Diese Gleichrichter werden für die Wechseleingangsspannung 230V festgesetzt und die höchste Stromabnahme ist 1A. Die Ableitungen sind aus der Litze durchgeführt und sie sind aus der Leiter der gegebenen Farbe und des gegebenen Durchmessers durchgeführt. Das Leitermodell ist CSA 0,35 nach der Norm ?SN 34 7447. Der Abnehmer kann auch die anderen Leiterlängen für seine Benutzung festslen. Die Brückengleichrichter werden in dem plastischen Gehäuse mit dem Selbstverlöscheffekt vergiesst. 



Die vorgeschriebenen Normen

  • Die klimatische Beständigkeit nach der Norm ?SN 35 8031 : 40/085/21
  • Die technischen Spezifikationen: TP1111/96
  • Das Datenblatt Nummern: 01-09-96 ( UM 01 )
  • Das Datenblatt Nummern: 02-09-96 ( UM 02 )

Der Hochfrequenzfilter

Der Hochfrequenzfilter VF 16 wird wie der dreipolige Filter gelöst, welcher wird für die Unterdruckung der störenden Hochfrequenzsignale benützt wird, welche bei dem Betrieb z. B. der Gleichstrommotoren entstehen. Die grundlegende Benutzung des Filters VF 16 ist bei den Fahrzeugen, welche mit den Warnungslichten bestückt werden. Der Hochfrequenzfilter wird zu dem Aktionsglied mit den Leitern der vorgeschriebenen Farbe und des vorgeschriebenen Durchmessers beigeschlossen. Das ganze System wird in das plastische Gehäuse mit dem Selbstverlöscheffekt vergiesst und das bildet die hermetische kompakte Gesamtheit. 





Die vorgeschriebenen Normen

  • Die klimatische Beständigkeit nach der Norm ?SN 35 8031 : 40/070/56
  • Die technischen Spezifikationen: TP2006/99
  • Das Datenblatt Nummern: 20-06-99

Der Diodenblock

Der dreiphasige Diodenblock 630MA wird wie der Gleichrichterblock in das Stromversorgungsaggregat der Personenkraftwagen festgesetzt. Der Diodenblock wird für die direkte Montage an den Alternatorkörper des Personenkraftwagens mit den Leitern für den Beischluss der Statorwindung und der Alternatorbelastung festgesetzt. Der Diodenblock wird in den Modifikationen für den 70A Alternator (die Modelle 630MA, 830MA) und für den 90A Alternator (die Modelle 640MA und 840MA) erzeugt. Die Zusammenslung des dreiphasigen Gleichrichterblocks bildet die Einschaltung der spezialen Leistungsgleichrichterdioden. Die Zusammenslung wird mit dem Entstörkondensator vervollständigt. Es ist möglich den dreiphasigen Gleichrichterblock wie die Gleichstromspannungsquelle der hohen elektrischen Leistung bei der dreiphasigen Erregung benützen, wenn die entsprechende Kühlung gesichert wird. 



Die vorgeschriebenen Normen

  • Die technischen Spezifikationen: TP0901/98
  • Das Datenblatt Nummern: 17-06-98 (630MA)
  • Das Datenblatt Nummern: 22-03-99 (640MA)
  • Das Datenblatt Nummern: 02-02-98 (840MA)

Das Beleuchtungverzögerungsglied

Das Verzögerungsglied der Innerraumsbeleuchtung IC 08 dient zu der verspäteteren Ausschaltung der Innerbeleuchtung des Personenkraftwagens. Nach dem Verschluss der Vortür des Personenkraftwagens (die Decklichtposition wird in dem Modus mit dem eingeschalteten Türschalter) geschieht man zu der verspäteteren Ausschaltung der Innerbeleuchtung des Wagens um etwa 12s, wenn der Personenkraftwagen nicht in dieser Zeit gestartet wird. Die Beleuchtung ausschaltet nach dem Ablauf dieser Verzögerung. Wenn der Zündungschaltkreis in dem Intervall der Verzögerung eingeschaltet wird, die Innerbeleuchtung des Personenkraftwagens wird ausschalten. Die Elektronik des Beleuchtungverzögerungsglieds wird mit der Oberflächenmontagentechnologie an der gedruckten Leitterplatte hergeslt und sie bildet die kompakte Gesamtheit zusammen mit den mechanischen Kontakten. Diese Gesamtheit wird in das plastische Gehäuse eingelegt, welches zwei speziale Konnektoren mit seiner Konstruktion bildet. Das Beleuchtungverzögerungsglied IC 08 wird für die direkte Montage an den Innerbeleuchtungskörper der Personenkraftwagen befähigt, welche mit dem Decklicht 443 313 132 102 bestuckt werden. Der Schaltkreis wird gegen die Polumschaltung geschützt! 



Die vorgeschriebenen Normen

  • Die klimatische Beständigkeit nach der Norm ?SN 35 8031 : 40/070/21
  • Die technischen Spezifikationen: TP0101/95
  • Das Datenblatt Nummern: ?íslo 1-01-95
  •  


化工儀器網(wǎng)

采購商登錄
記住賬號    找回密碼
沒有賬號?免費(fèi)注冊

提示

×

*您想獲取產(chǎn)品的資料:

以上可多選,勾選其他,可自行輸入要求

個(gè)人信息:

溫馨提示

該企業(yè)已關(guān)閉在線交流功能

主站蜘蛛池模板: 汉源县| 安宁市| 尚义县| 化德县| 达日县| 林周县| 泗洪县| 东乡族自治县| 南部县| 九台市| 舞钢市| 密云县| 如皋市| 栖霞市| 玉屏| 普洱| 马龙县| 宾阳县| 曲水县| 高要市| 永兴县| 卫辉市| 屯留县| 察雅县| 长葛市| 永丰县| 龙岩市| 漠河县| 承德市| 安仁县| 舒兰市| 会理县| 芜湖市| 巨鹿县| 麦盖提县| 宝兴县| 突泉县| 巴南区| 乌兰察布市| 抚州市| 安康市|